Forum Webscript.Ru

Разное => Флейм => Тема начата: ThE0ReTiC от 08 Мая 2002, 12:44:24

Название: Прошу не бить сильно за лексикон
Отправлено: ThE0ReTiC от 08 Мая 2002, 12:44:24
На португальском языке лингвошокирующей фразой будет: "В
           июле блинчиками объесться" [In Juliо рidаrаs huеlоs].    
            На испанском: "Чёрное платье для моей внучки" [Трахе негро пара ми ниета].                                            
            На турецком: "Характер каждого быка" [Хер манд аныб хуюб].
            На арабском: "Семья моего брата - лучшая в стране" [Усрат ахуй атъебифи биляди].                                    
          На китайском: "Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие". [Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши].
Название: Прошу не бить сильно за лексикон
Отправлено: fidget от 08 Мая 2002, 12:55:25
Цитировать
Прошу не бить сильно за лексикон

ну .. мы еще подумаем ;)
Название: Прошу не бить сильно за лексикон
Отправлено: AlieN от 08 Мая 2002, 13:18:02
ThE0ReTiC
прикольно
правда как бы нас это не потёр :)
Название: Прошу не бить сильно за лексикон
Отправлено: AliMamed от 08 Мая 2002, 13:25:47
а чего тереть, раз это правда.

я сам слышал перепевку песни "Step By Step" на китайском - там действительно "Ибу Ибу"