Общие > Веб-технологии

генерация последовательностей с помощью SQL

(1/2) > >>

Xander:
прочитал
http://evolt.org/article/An_Introduction_to_generating_sequences_with_SQL/18/47652/index.html и был сильно удивлен.

Как думаете, это мертворожденная практика, или в ней и правда что-то есть?

Stas:
Ochen\' interesno.. Ne uveren chto budet ochen\' polezno..

Nu nachnem s togo chto tebe dlia takih veshei kak UNION statement nado kak minimum MySQL4. Ili Oracle. Nashet generetsii nomerov s pomoshiu cartesian product - eto printsip peremnozhenia matrits. Dumaiu ne ochen\' slozhnyi algoritm ! :)

Nashet takih veshei kak generatsii nomerov s pomoshiu SQL, ia dumaiu ty eto luchshe na liubom imperative iazyke programmirovania napishesh\', chem na deklarativnom. Ia dumaiu eto ravnosil\'no pisat\' guestbook s bazoi dannyh v LISP ili Prolog !

Hotia hochu tebe skazat\' takim SQL statementam kak UNION, DIFF, PRODUCT, INTERSECTION uchat v liubom kurse po Oracle! Ottuda i matematichskie dokazatel\'sta naprimer togo chto INTERSECTION statement mozhno iz UNION i DIFF napisat\'.

No statia interesnaia...

Tronyx:

--- Цитировать ---Как думаете, это мертворожденная практика, или в ней и правда что-то есть?
--- Конец цитаты ---

Я не совсем её понял, в силу плохого знания английского, что там автор показывает, вроде похоже на замену auto_increment в MySQL, или нет...

Maniac:
Не совсем понял, нафиг оно все нужно? Какая-то замена генератору случайных чисел? Или что?

rembo:
И чем же автору не угождает кострукция:

For i = 1 to 10
Print i
Next i

а?

Ничуть не обосновав минусы такой конструкции, автор статьи создает какие-то заумные и страшные запросы.

Насколько я понимаю вообще в языках программирования высокого уровня именно вышеуказанная конструкция практически лишена недостатков. Что не могу сказать об SQL. По крайней мере инструкций процу уж наверняка отдается больше.

Сильно не пинайте :)

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 
Перейти к полной версии