Программирование > Регулярные выражения
[Опечатки] Книга Фридла "Регулярные выражения. Библиотека пргограммиста" издание 2
tserbis:
62. страница 177
первое предложение последнего абзаца ("Механизму НКА противопоставляется...")
пропущена точка в конце предложения
63. страница 178
2 абзац сверху
2 предложение ("В приведённом выше...")
перед словом "быть" пропущено слово "может" (проверено по 1-му изданию)
64. страница 181
1 абзац сверху
предложение "Механизм перемещается..."
словосочетание
"ко второму символу регулярного выражения"
заменить на
"ко второму символу строки"
65. страница 181
2 абзац сверху
предложение "Это выражение делится..."
убрать союз "и" после слова "поиска"
66. страница 218
регулярное выражение в 6 строке сверху
ПОСЛЕ 3-го слева символа \\ пропущен символ )
т.е. \\[ заменить на \\)[
Yukko:
tserbis
может, ты еще мои статьи вычитаешь? Даю гарантию, что все правки внесу! :)
tserbis:
[OFF]:-) Я не вычитываю на ошибки, я читаю содержание. Если буду читать твои статьи - я тебе пришлю исправления и без твоего согласия... Ж)[/OFF]
tserbis:
[OFF]Сижу сейчас - чувствую хододно уже как-то (с утра окошко открыл). Окно почти рядом, но рукой не достать чуток. Вставать (программист всё-таки) как-то не хочется. Беру в руку первую попавшуюся книгу, чуть наклонился к окну, толчок книгой - есть, прикрылось. Ложу книгу на место и только теперь обращаю внимание - Фридл.
Так что must have, однозначно.[/OFF]
tri:
tserbis
По поводу
--- Цитировать ---52. страница 32
2 абзац снизу
фразу "выполняет привязку позиции к началу строки" заменить на "интерпретируется как обычный символ"
--- Конец цитаты ---
В английской книжке этот абзац выглядит так:
--- Цитировать ---You might have noticed that the ^ used here is the same as the start-of-line caret
introduced on page 8. The character is the same, but the meaning is completely
different. Just as the English word .wind. can mean different things depending on
the context (sometimes a strong breeze, sometimes what you do to a clock), so
can a metacharacter. We\'ve already seen one example, the range-building dash. It
is valid only inside a character class (and at that, only when not .rst inside the
class). ^ is a line anchor outside a class, but a class metacharacter inside a class
(but, only when it is immediately after the class\'s opening bracket; otherwise, it\'s
not special inside a class). Don\'t fear . these are the most complex special cases;
others we\'ll see later aren\'t so bad.
--- Конец цитаты ---
Может так лучше:
--- Цитировать ---Возможно, вы заметили, что для инвертирования классов используется тот
же символ ^, который отмечает начало строки. Символ действительно тот же,
но смысл у него совсем другой. Например, слово «крыша» в зависимости от
контекста может иметь совершенно разный смысл; то же самое можно сказать и
о метасимволах. Мы уже встречались с одним примером множественной интер-
претации — дефисом. Дефис интерпретируется как определитель интервалов
только в символьном классе (и то если он не находится в первой позиции).
Символ ^ за пределами символьного класса выполняет привязку позиции к началу
строки, внутри класса он является метасимволом класса — но лишь в том слу-
чае, если не следует сразу же после открывающей скобки (в противном случае
он интерпретируется как обычный символ). Не бойтесь, это самые сложные
примеры множественной интерпретации символов; в остальных случаях дело
обстоит проще.
--- Конец цитаты ---
All
Вот выдрал текст на английском, отсутствующий на странице 38 в русском издании.
http://allfiles.ru/storage/8c77a3338856328ef77696d9853cca0a/Mastering_Regular_Expressions_2Ed_pages34-36.rar
То, чего не хватает в русской книжке начинается на страце 17 со слов "A negated character class is simply a notational convenience ..." и до конца этой страницы.
Может у кого есть время и желание на перевод.
Навигация
Перейти к полной версии